lifewithanimals.hatenadiary.jp

 

今回もデザートネタ。冷やして食べるとおいしい「jelly」
ですが、いわゆる「ゼリー」の意味で使われるのは主にイギリス英語。
a soft, sweet, usually brightly coloured food made from sugar, gelatine,
and fruit flavours, that shakes slightly when it is moved:
 
では、アメリカでは?
a sweet soft food made by cooking fruit with sugar to preserve it.
It is smooth, without any pieces of fruit in it. Jelly is eaten on bread:
ん?!これってジャムのことじゃない?!
ゼリーのように、滑らかでフルーツの粒などが無いジャムのことを指すようです。
イギリスではいわゆるジャムは「jam」
アメリカではつぶつぶの手作り感あるようなものが「jam」
滑らかなものは「jelly」というわけですね。
 
ちなみにクラゲは「jellyfish」 
意志や身体が弱い人のこともさすそうです。
イメージから意味を想像するとわかりやすいですね!
 
 

お中元 御中元 お菓子 ギフト送料無料 銀座千疋屋 銀座ゼリーB【お菓子セット スイーツ 詰め合わせ ブランド ギフト お菓子 洋菓子 フルーツゼリー 高級 バラエティ 贈答用 化粧箱入り 包装済み プレゼント 内祝い 御祝い お返し 贈り物】

 

【ひんやりスイーツ】【大人のジュレ】【フルーツゼリー】ホテル特製フルーツジュレ6個サマーギフト限定風呂敷包みセット

 

期間限定 ポイント高還元!【御中元・お中元・のし対応】【和果ゼリーシャーベット 8個入り】